هي شهادة ميلادك الرسمية، تُصدرها comune التي وُلدت فيها (أو حيث سُجِّلت الولادة). والنسخة الإيطالية تأتي من مكتب stato civile. أمّا شهادات الميلاد الأجنبية فتحتاج عادةً إلى ترجمة وإلى apostille أو تصديق قنصلي لاستعمالها هنا.
ستُطلب منك في الزواج، والجنسية، و ricongiungimento، وكثير من إجراءات التبنّي. والسلطات الإيطالية صارمة في كونها حديثة (غالبًا أقل من ستّة أشهر).
«قبل تقديم طلب الجنسية الإيطالية في Catanzaro، حصلت فولاكي على apostille لـ atto di nascita النيجيري في أبوجا، ثم تُرجم على يد مترجم محلَّف في إيطاليا. وأُرفق الملفّ الكامل بطلبها عبر الإنترنت.»
كثير من البلديّات تريد نسخة حديثة، لا التي أحضرتها من بلدك قبل سنوات. تحقّق من نافذة الصلاحية قبل الطلب والترجمة.
المصدر الرسمي
Ministero dell'Interno (stato civile)
Thanks, we'll take a look.
If you left an email, we'll reply when there's something to say.