هي الاعتراف الرسمي بأنّ شهادة أجنبية لها القيمة القانونية ذاتها لشهادة إيطالية محدّدة. وهي أصرم من بيان معادلة CIMEA وعادةً مطلوبة للمهن المنظَّمة أو مسابقات القطاع الحكومي.
لوظائف مثل التدريس في المدارس الحكومية أو ممارسة مهنة منظَّمة، تحتاج عادةً إلى equipollenza كاملة، لا مجرّد اعتماد معادلة. وقد تستغرق الإجراءات أشهرًا أو سنوات.
«للتدريس في مدرسة حكومية في Senigallia، سعت أندريانا للحصول على equipollenza لشهادتها التعليمية الأوكرانية عبر وزارة التعليم. كان عليها إضافة وصف المنهج والساعات وكشوف الدرجات المترجمة.»
equipollenza معادلة كاملة لشهادة إيطالية. أمّا comparability فهو بيان أهون عن مستوى مماثل. وثيقتان مختلفتان، باستخدامَين مختلفَين.
المصدر الرسمي
Ministero dell'Università e della Ricerca
Thanks, we'll take a look.
If you left an email, we'll reply when there's something to say.